

TIERRA DEL SOL MEXICAN RESTAURANT
Articles populaires
Voici les plats et les articles le plus souvent commandés à ce commerce
TORTAS
Accompañados con papas fritas. / Served with French fries.
DESAYUNOS / BREAKFAST
Served with rice, beans, and handmade tortillas. / Acompañados con arroz, frijoles y tortillas hechas a mano.
ENTRADAS / APPETIZERS
SOPAS / SOUP
TACOS DORADOS / CRISPY TACOS
TACOS ONLY Served with an order of rice or beans. /. SOLO LOS TACOS DORADOS Se acompaña con una orden de arroz ó frijol.
NACHOS
BURRITOS
QUESADILLAS
TOSTADAS
This is a crispy fried tortilla, on top it has fried beans, lettuce, tomato, cheese and Mexican cream, on one side a little guacamole and a slice of pickled chiles. / Esta es una tortilla frita crujiente, sobre esta lleva frijoles fritos, lechuga, jitomate, queso y crema mexicana, a un lado un poco de guacamole y una raja de chiles en vinagre.
FAJITAS
This is prepared with sweet bell pepper, mozzarella cheese and is served with 3 flour tortillas, an order of rice and beans, a small portion of guacamole, pico de gallo and Mexican cream. / Esta se prepara con chile pimiento dulce, queso mozzarella y se acompaña con 3 tortillas de arina una orden de arroz y frijol, una porcion pequeña de guacamole, pico de gallo y crema mexicana.
TLAYUDAS
This is a corn tortilla (12 "), crunchy with pork fat and served over it with slightly spicy fried beans, Oaxaca cheese, cabbage, tomato, fresh cheese, avocado, sliced chili in vinegar and cilantro. / Esta es una tortilla de maiz ( 12"), crujiente con grasa de puerco y se sirve sobre esta con frijoles fritos un poco picantes, quesillo oaxaca, repollo, tomate, queso fresco, aguacate, rajas de chile en vinagre y cilantro.
TACOS
These are made with handmade corn tortillas and come with cilantro and onion. / Estos se preparan con tortillas de maiz hechas a mano y vienen con cilantro y cebolla.
SOPES
This is a thick corn tortilla, on top it comes with fried beans, lettuce, tomato, cheese and Mexican cream, on the side with a little guacamole and a slice of pickled jalapeños. / Esta es una tortilla gruesa de maiz, sobre esta viene con frijoles fritos, lechuga, jitomate, queso y crema mexicana, al lado con un poco de guacamole y una raja de jalapeños en vinagre.
ENCHILADAS
These can be with red sauce or green sauce, you must choose between (chicken, pork or beef), only one type of meat. / Estas pueden ser con salsa roja o salsa verde, debe escoger entre ( pollo, puerco ó res ), solo un tipo de carne.
HUARACHES
These are prepared with a little pork fat, red or green sauce, onion slices, sliced radishes, avocado, Mexican cheese and cream, cilantro and a cambray onion are added. / Estos se preparan con un poco de grasa de cerdo, se les agrega salsa roja o verde, rodajas de cebolla, rábanos en rodajas, aguacate, queso y crema mexicana, cilantro y una cebolla cambray
PLATILLOS
These are served with rice, beans or salad and 4 handmade corn tortillas. / Estos se sirven con arroz, frijol ó ensalada y 4 tortillas de maiz hechas a mano.
MARISCOS / SEAFOOD
These are served with rice, beans or salad and 4 handmade corn tortillas. / Estos se sirven con arroz, frijol ó ensalada y 4 tortillas de maiz hechas a mano.
Kids Meals
Estros vienen con papas fritas.
EXTRA ORDER / ORDENES EXTRAS
DRINKS / BEBIDAS
Extra Toppings / Adiciones xtras
Extra toppings are available at an additional cost
Les prix sur ce menu sont fixés directement par le commerçant.
Les prix peuvent varier entre la livraison et la commande à emporter.