Cabo Grill Mexican Restaurant & Seafood
Cabo Grill Mexican Restaurant & Seafood

Cabo Grill Mexican Restaurant & Seafood

メキシコ料理, 海鮮
4.4910+の評価
9108.1 km$$
$0.00
配達料金

人気商品

このお店で人気の商品

Tacos / Tacos

Advertencia: El consumo de alimentos crudos o poco cocidos, tales como carnes, aves, mariscos o crustáceos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Warning: Consuming raw or undercooked foods, such as meat, poultry, seafood or shellfish can increase your risk of foodborne illness.

Tacos de Almuerzo / Lunch Tacos

Advertencia: El consumo de alimentos crudos o poco cocidos, tales como carnes, aves, mariscos o crustáceos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Warning: Consuming raw or undercooked foods, such as meat, poultry, seafood or shellfish can increase your risk of foodborne illness.

Especiales de Almuerzo / Lunch Specials

Advertencia: El consumo de alimentos crudos o poco cocidos, tales como carnes, aves, mariscos o crustáceos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Warning: Consuming raw or undercooked foods, such as meat, poultry, seafood or shellfish can increase your risk of foodborne illness.

Fajitas de Almuerzo / Lunch Fajitas

Advertencia: El consumo de alimentos crudos o poco cocidos, tales como carnes, aves, mariscos o crustáceos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Warning: Consuming raw or undercooked foods, such as meat, poultry, seafood or shellfish can increase your risk of foodborne illness.

Burros de Almuerzo / Lunch Burros

Todos los burros se sirven rellenos con frijoles de olla y arroz. Cubiertos de queso y pico de gallo. Advertencia: El consumo de alimentos crudos o poco cocidos, tales como carnes, aves, mariscos o crustáceos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / All burros come stuffed with olla beans & rice. Topped with cheese & pico de gallo. Warning: Consuming raw or undercooked foods, such as meat, poultry, seafood or shellfish can increase your risk of foodborne illness.

Tostada de Almuerzo / Lunch Tostada

Advertencia: El consumo de alimentos crudos o poco cocidos, tales como carnes, aves, mariscos o crustáceos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Warning: Consuming raw or undercooked foods, such as meat, poultry, seafood or shellfish can increase your risk of foodborne illness.

Pollo de Almuerzo / Lunch Chicken

Advertencia: El consumo de alimentos crudos o poco cocidos, tales como carnes, aves, mariscos o crustáceos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Warning: Consuming raw or undercooked foods, such as meat, poultry, seafood or shellfish can increase your risk of foodborne illness.

Carne y Cerdo de Almuerzo / Lunch Carne & Pork

Advertencia: El consumo de alimentos crudos o poco cocidos, tales como carnes, aves, mariscos o crustáceos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Warning: Consuming raw or undercooked foods, such as meat, poultry, seafood or shellfish can increase your risk of foodborne illness.

Quesadillas / Quesadillas

Se sirve con arroz y frijoles o ensalada de guacamole. Advertencia: El consumo de alimentos crudos o poco cocidos, tales como carnes, aves, mariscos o crustáceos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Served with rice & beans or guacamole salad. Warning: Consuming raw or undercooked foods, such as meat, poultry, seafood or shellfish can increase your risk of foodborne illness.

Quesadillas a la Carta / Quesadillas a la Carte

Advertencia: El consumo de alimentos crudos o poco cocidos, tales como carnes, aves, mariscos o crustáceos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Warning: Consuming raw or undercooked foods, such as meat, poultry, seafood or shellfish can increase your risk of foodborne illness.

Burritos

Advertencia: El consumo de alimentos crudos o poco cocidos, tales como carnes, aves, mariscos o crustáceos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Warning: Consuming raw or undercooked foods, such as meat, poultry, seafood or shellfish can increase your risk of foodborne illness.

Chimichangas / Chimichangas

Envuelto en una tortilla de harina frita con carne y cubierto con salsa de queso. Se sirve con arroz y frijoles, lechuga, crema agria, guacamole y pico de gallo. / Wrapped in a fried flour tortilla with meat & topped with cheese sauce. Served with rice & beans, lettuce, sour cream, guacamole & pico de gallo.

Burritos a la Carta / Burritos a la Carte

Advertencia: El consumo de alimentos crudos o poco cocidos, tales como carnes, aves, mariscos o crustáceos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Warning: Consuming raw or undercooked foods, such as meat, poultry, seafood or shellfish can increase your risk of foodborne illness.

Enchiladas / Enchiladas

Advertencia: El consumo de alimentos crudos o poco cocidos, tales como carnes, aves, mariscos o crustáceos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Warning: Consuming raw or undercooked foods, such as meat, poultry, seafood or shellfish can increase your risk of foodborne illness.

Enchiladas a la Carta / Enchiladas a la Carte

Advertencia: El consumo de alimentos crudos o poco cocidos, tales como carnes, aves, mariscos o crustáceos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Warning: Consuming raw or undercooked foods, such as meat, poultry, seafood or shellfish can increase your risk of foodborne illness.

Fajitas Mexicanas / Mexican Fajitas

Cebollas, pimientos verdes y rojos asados. Se sirve con arroz a la mexicana, elección de frijoles, ensalada de guacamole, pico de gallo, crema agria y tortillas. Opción de añadir un segundo plato de ensalada con arroz, frijoles y extra tortillas. / Grilled onions, green & red bell peppers. Served with Mexican rice, your choice of beans, guacamole salad, pico de gallo, sour cream and tortillas. Option to add a second salad plate with rice, beans & extra tortillas.

Tostadas / Tostadas

Advertencia: El consumo de alimentos crudos o poco cocidos, tales como carnes, aves, mariscos o crustáceos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Warning: Consuming raw or undercooked foods, such as meat, poultry, seafood or shellfish can increase your risk of foodborne illness.

Tostadas a la Carta / A la Carte Tostadas

Advertencia: El consumo de alimentos crudos o poco cocidos, tales como carnes, aves, mariscos o crustáceos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Warning: Consuming raw or undercooked foods, such as meat, poultry, seafood or shellfish can increase your risk of foodborne illness.

Tacos a la Carta / A la Carte Tacos

Advertencia: El consumo de alimentos crudos o poco cocidos, tales como carnes, aves, mariscos o crustáceos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Warning: Consuming raw or undercooked foods, such as meat, poultry, seafood or shellfish can increase your risk of foodborne illness.

Molcajetes / Molcajetes

Advertencia: El consumo de alimentos crudos o poco cocidos, tales como carnes, aves, mariscos o crustáceos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Warning: Consuming raw or undercooked foods, such as meat, poultry, seafood or shellfish can increase your risk of foodborne illness.

Mariscos / Seafood

Advertencia: El consumo de alimentos crudos o poco cocidos, tales como carnes, aves, mariscos o crustáceos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Warning: Consuming raw or undercooked foods, such as meat, poultry, seafood or shellfish can increase your risk of foodborne illness.

Mariscos Mixtos / Mixed Seafood

Advertencia: El consumo de alimentos crudos o poco cocidos, tales como carnes, aves, mariscos o crustáceos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Warning: Consuming raw or undercooked foods, such as meat, poultry, seafood or shellfish can increase your risk of foodborne illness.

Ostras / Oysters

Advertencia: El consumo de alimentos crudos o poco cocidos, tales como carnes, aves, mariscos o crustáceos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Warning: Consuming raw or undercooked foods, such as meat, poultry, seafood or shellfish can increase your risk of foodborne illness.

Pescado / Fish

Advertencia: El consumo de alimentos crudos o poco cocidos, tales como carnes, aves, mariscos o crustáceos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Warning: Consuming raw or undercooked foods, such as meat, poultry, seafood or shellfish can increase your risk of foodborne illness.

Cócteles / Cocktails

Advertencia: El consumo de alimentos crudos o poco cocidos, tales como carnes, aves, mariscos o crustáceos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Warning: Consuming raw or undercooked foods, such as meat, poultry, seafood or shellfish can increase your risk of foodborne illness.

Especialidades de la Casa / House Specials

Advertencia: El consumo de alimentos crudos o poco cocidos, tales como carnes, aves, mariscos o crustáceos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Warning: Consuming raw or undercooked foods, such as meat, poultry, seafood or shellfish can increase your risk of foodborne illness.

Platos con Pollo / Chicken Plates

Advertencia: El consumo de alimentos crudos o poco cocidos, tales como carnes, aves, mariscos o crustáceos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Warning: Consuming raw or undercooked foods, such as meat, poultry, seafood or shellfish can increase your risk of foodborne illness.

店舗が設定している価格です。

配達のオーダーと受け取りのオーダーでは料金が異なる場合があります。

Cabo Grill Mexican Restaurant & Seafoodの所在地を教えてください。
Cabo Grill Mexican Restaurant & Seafoodの所在地はCabo Grill, 10210 N Main St, Archdale, NC 27263 アメリカ合衆国です。こちらでお客様がDoorDashのテイクアウト注文を受け取り、ダッシャーがDoorDashの配達注文を受け取ります。
Cabo Grill Mexican Restaurant & Seafoodでは、配達またはテイクアウトを利用できますか?
Cabo Grill Mexican Restaurant & Seafoodのメニューを閲覧し、DoorDashの配達注文とテイクアウト注文を行うことができます。Cabo Grill Mexican Restaurant & Seafoodは、独自に、または他の配達サービスを利用して、配達とテイクアウトのサービスを提供する可能性もあります。
Cabo Grill Mexican Restaurant & Seafoodの評価は何ですか?
Cabo Grill Mexican Restaurant & SeafoodはDoorDashユーザーから4.4/5星評価を受けています。
Cabo Grill Mexican Restaurant & Seafoodで最も人気のある料理は何ですか?
DoorDashをご利用のお客様がCabo Grill Mexican Restaurant & Seafoodで最もよく注文する料理は、Arroz con Pollo (ACP) / Rice with Chicken、Nachos Especiales de Almuerzo / Lunch Nachos Special、Auténticos Tacos / Tacos Auténticosです。
Cabo Grill Mexican Restaurant & SeafoodはDashPassの対象店舗ですか?
Cabo Grill Mexican Restaurant & Seafoodは、配達料金$0、サービス手数料減額、テイクアウト注文での$5のクレジット還元など、DashPass特典を提供しています。店舗がDashPassの対象かどうかを確認する場合は、店舗名の横にある「DashPass」アイコンを探してください。