
Nos plats de petit-déjeuner sont servis avec du pain grillé, des pommes de terre,. Nos pommes de terre maison sont mélangées avec du parmesan, de l'huile d'olive, de l'ail et des échalotes vertes. Supplément pour nos fameuses pommes de terre mozza. / Our breakfast dishes are served with toast, potatoes. Our house potatoes are tossed in parmesan, olive oil, garlic and green shallots. Extra charge for our famous mozza-potatoes.
Tous nos plats d'omelette sont préparés avec trois œufs extra-larges. Supplément pour nos fameuses pommes de terre mozza./ All our omelette dishes are prepared with three extra-large eggs. Extra charge for our famous mozza-potatoes.
Tous nos plats d'œufs bénédictins sont accompagnés de deux œufs extra-larges, servis avec pommes de terre. Supplément pour nos fameuses pommes de terre mozza. Notre sauce hollandaise est préparée fraîche tous les matins. / All our eggs benedict dishes come with two extra-large eggs, served with potatoes. Extra charge for our famous mozza-potatoes. Our hollandaise sauce is prepared fresh every morning.
Nos pâtes à crêpes, crêpes et gaufres sont préparées fraîches tous les jours sans ajout d'agents de conservation. / Our pancake, crepe and waffle batters are prepared fresh daily with no preservatives added.
Nos pâtes à crêpes, crêpes et gaufres sont préparées fraîches tous les jours sans ajout d'agents de conservation. Servies avec des pommes de terre et des fruits. / Our pancake, crepe and waffle batters are prepared fresh daily with no preservatives added. Served with potatoes and fruit.
Toutes nos vinaigrettes sont faites maison sans aucun agent de conservation ajouté. Nos salades sont servies avec une soupe maison préparée quotidiennement. / All our salad dressings are homemade with no preservatives added. Our salads are served with homemade soup prepared daily.
Tous nos sous-marins sont faits de pain frais cuit au four, garnis de salade de choux, de tomates, d'oignons, de fromage et de mayo balsamique, servis avec un choix de frites ou de salade maison. / All our submarines are made with fresh baked bread, topped with coleslaw, tomatoes, onions, cheese and balsamic mayo, served with choice of fries or house salad.
Au choix : Penne, spaghetti, gnocchi, tortellioni (viande). / Choice of: Penne, spaghetti, gnocchi, tortellioni (meat).
Tous nos burgers sont faits de bœuf angus à 100 % et sont servis Sur un pain frais grillé avec un choix de frites ou de salade maison. / All our burgers are made with 100% angus beef served on a fresh toasted bun with a choice of fries or house salad.
Tous nos cocktails sont préparés avec des fruits frais, de la glace et du jus. / All our cocktails are made with fresh fruit, ice and juice.